Армянский информационный портал

20.11.2008 - Рубен Ахвердян: У нас есть целая армия музыковедов, в доме Композиторов

Известный бард недавно вернулся из Германии, где выступал с сольными концертами. Мы побеседовали как об этой поездке, так и о других вопросах.

- После известных «Ахвердяновских дней» ты побывал в Германии. Как прошли гастрольные концерты, кто был твоим зрителем?

- Я выступил в трех немецких городах, в том числе и в Бонне. Зритель… наш народ: те, кто уже начал потихоньку обживаться на чужой земле и, тем не менее, не воспринимает так называемый армянский свадебный фольклор наших дней, тяготея к армянской интеллектуальной музыке и песне. Кстати, согласно армянской привычке, они заказывали ту или иную песню. Мне аккомпанировал мой друг - прибывший из Бельгии гитарист Тигран Тер-Степанян.

- То есть, ты «завоевал» и Германию.

- В Бонне произошло нечто замечательное. Какой-то молодой немец поднялся на сцену с гитарой и начал петь мои песни… по-армянски. Это было таким сюрпризом! Хотя в Чехии чехи исполняют мои песни в переводе, во Франции многие поют их по-французски. То есть, можно предположить, что в моих песнях есть нечто манящее.

- Твои песни слушают с огромным удовольствием, но без профессиональных комментариев. А может, в этом есть нужда?

- Я не раз говорил, могу повторить и сегодня - у нас есть целая армия музыковедов, обитающих в доме Композиторов. До сегодняшнего дня только Генрик Ованисян как-то кратко выразился по поводу моего творчества, что, мол, «он давно стал классиком, что уж о нем говорить». А что-либо аналитическое, глубокое не приходилось слышать никогда. Но ведь это необходимо каждому. Один молодой человек (кстати, один из учеников Г. Ованисяна) тем не менее, попытался проанализировать и понять, почему в Армении возник этот жанр, что явилось тому предпосылками.

- На современном рынке «правит бал» народная и гусанская песня.

- Мы настолько недостаточно образованны, что даже не осознаем, что собой представляет «армянская народная песня», которая буквально заполонила нашу действительность. Эти песни и гусанскими назвать нельзя: гусанские - это те же авторские песни, но исполняемые не под гитару, а под саз-кяманчовый аккомпанемент. Однако, гусанское песенное искусство запутано давно. Помню, как песни Саят-Нова и Дживани пели исполнители прошлых лет, представляя их как народные песни. Женщина пела о женщине, к тому же восхваляя красоту ее тела. Если б речь шла, извините, о лесбийской любви, это можно было бы понять. Но, несомненно, ничего подобного не было. Или же семилетний мальчуган потрясает Дживани… Анахронизм какой-то, гадость. И когда все это прекратится, неизвестно.

Но ведь во времена советов мы были нацией, крепко стоявшей на ногах, и так же крепко занимала свое место наше культура, несмотря на так называемые экимяновские или курдские влияния 60-70-х.

- Так называемые добрые аисты и прочее?..

- Да, хотя совершенно непонятно, как может хищная птица быть доброй. Так или иначе, в этом контексте Комитас был сдан в архив, покрылся пылью времени, был предан забвению. Против подобных явлений боролся Даниел Еражишт, но и его «отодвинули» в сторону, поскольку он отталкивался от истоков народной и духовной песни. Именно в результате всего этого и происходят нынешние безобразные свадьбы, когда просто не можешь расслышать своего соседа и пьянеешь… с третьей рюмки. Но ведь Гераци еще тысячу лет назад считал голос одним из наиважнейших факторов для человеческого здоровья.

- Сегодня телеэкраны пестрят разномастными певцами-певицами и, независимо от себя, создается впечатление, что Армения - своеобразный инкубатор по разведению «звезд».

- Часть из них пытаются «армянизировать» американскую песню, другие - подогнать под нас турецко-арабские переливы. И как бы соревнуются в том, кто дольше и энергичнее сможет издавать эти непонятные переливы.

- Какая она, твоя песня, которая уже десятилетиями так выгодно отличается от остальных и остается в особенном культурно-интеллектуальном поле?

- Она такая же, как парижская, московская, питерская городская песня: Булат Окуджава, Владимир Высоцкий, Алан Прада, Леонард Поэн. Все они имеют общие корни - во Франции, в Англии, в России и в Армении.

- Гусанской культурой спекулируют постоянно, особенно тем же Дживани. И такой «декларативный» вопрос - кто такой Дживани?

- Дживани, прежде всего - слово, мысль, философия. И все это по-армянски. Хорошее или плохое исполнение, в сущности, роли не играет. В то время как, исполняя Дживани, в первую очередь представляют свой голос и стиль, тем самым обесценивая его. Пятилетний малец исполняет Дживани, причем, достаточно «проникновенно». И слушатели зачарованно внимают, восхищаясь чудесным голосом ребенка. Вообще-то Дживани равен Исаакяну. По крайней мере для меня. В свое время песни Дживани исполнял некий Левон, спокойно, будто только для тебя, еле слышно. И именно тогда я открыл для себя Дживани. А то вдруг ереванского гусана представляют какими-то несостоявшимися оперными голосами. Отвра- тительно.

Как бы то ни было, сегодня я хотел бы вспомнить одного замечательного гусана, незаслуженно преданного забвению - Мгуби Геворка. И моя мечта - найти спонсора и записать его песни. Очень армянский гусан, незапятнанный и традиционный.

ВРЕЖ АРАКЕЛЯН
Опубликовано на сайте: http://www.newarmenia.net
Прямая ссылка: http://www.newarmenia.net/index.php?name=News&op=view&id=454